반응형

전주에 두세 번 가본 적은 있지만, 한 번은 결혼식에, 다른 두 번은 출장 때문에 다녀와서 제대로 구경한 적이 없었습니다.

그런 와중에 즐겨보던 다큐멘터리 3일(지금은 폐지), 1박2일 등에서 전주가 소개되어 한번 가봐야지 하다가

드디어 부모님을 모시고 다녀왔습니다.

 

1. KTX로 전주 다녀오기(용산-전주역)

소요시간 : 1시간30분

전주로 가는 열차 탑승 시간 : 8시 40분

용산으로 가는 열차 탑승 시간 :20시 10분

대중교통을 이용해서 다녀왔는데, 엄마가 허리가 아프시다고 하셔서 장시간 소요되는 고속버스 대신 KTX를 타고

전주에 다녀왔습니다. 문제는 소요시간은 1시간 30분 밖에 걸리지 않았지만 운행 편이 생각보다 많지는 않았는 점.

8시 40분 용산에서 출발하는 KTX를 탔고, 전주에서는 20시 10분 서울행 KTX를 탔습니다.

 

참고 : 평일 수요일에 다녀와서 쉽게 원하는 교통편을 이용할 수 있었으나, 금~일 의 경우 워낙 방문하는 사람들이 많아서 미리 교통편을 확인해야 합니다.

 

 

2. 전주역에 도착하면 가야 할 곳 : 한옥마을

아무 계획도 없이 전주역에 도착.... 그럼 어디로 가야 하나???

Info desk에 물어보니 일단 한옥마을로 이동하라고 합니다. 그 주변에 볼거리가 다 있다고

그럼 버스를 탈 것인가 vs 택시를 탈 것인가

위의 표시가 처음에는 잘 이해가 안 갔는데 풀이하면 다음과 같습니다.

가는 곳은 전동성당(한옥마을)인데, 버스가 많이 다니고 배차 간격이 짧은 아래 버스 들은 전주역에서 250미터 떨어진

마중길 정류장에서 타면 되고, 배차 간격이 긴 79번 버스는 전주역 바로 앞에서 타면 된다는 말입니다.

처음에 택시를 탈 까 하다가 곧 출발하는 버스가 있다고 해서 버스를 타고 한옥마을로 이동했습니다.

 

택시비는 예전 기준으로 약 7,000원쯤 나온다고 했었는데 지금은 더 나오겠죠? 참고하세요

 

3. 한옥마을 : 경기전

한옥 마을에 도착하자마자 처음으로 방문한 경기전

경기전에서 바라보는 전동성당, 성당 바로 옆에 학교도 있습니다.

태조 이성계의 어진을 이곳에서 확인할 수 있습니다.

 

 

4. 어진박물관 : 문화해설

아래 스케줄을 확인하면, 문화해설을 들을 수 있습니다. 그냥 둘러보는 것보다 문화해설을 들으면 재미면 재미, 지식이면 지식이 배가 되죠.

 

5. 오목대, 이목대, 시나브로길

경기전 주변으로 천천히 걸으면 오목대, 이목대, 시나브로길을 다 느낄 수 있습니다.

 

6. 청년몰

몇 해 전 다큐멘터리 3일에서 소개된, 청년몰... 기대와 다르게 현재는 영업이 그리 활발하게 이루어지고

있는 것 같지 않았다.

 

7. 막걸리 골목

마지막 일정으로 역시나 다큐멘터리 3일에서 소개된 막걸리 골목을 택시 타고 찾아갔습니다.

미리 사전 조사를 못했기에 검색해서 나오는 곳으로 무작정 찾아간 곳이 알뜰신잡(?)에서 소개된 곳이었습니다.

처음에는 가짓수가 많은 기본 메뉴에 놀랐지만, 나중에는 가지수가 중요한 게 아니라 품질이 역시 중요하다는 걸

느꼈습니다. 유독 그 가게에만 사람들이 많이 몰려들었던 것 같습니다. 잘 즐겼지만 조금은 아쉬움이 남았던 막걸리 골목. 다음에 온다면 다른 막걸리 가게로 도전해 보겠습니다.

 

 

부산촌놈 in 시드니 시즌1 정리

평소에 드라마는 보지 않는데, 유일하게 여행 비슷한 컨셉인 예능은 즐겨보는 편입니다. 그런데 최근에 ‘국내 최초 워킹홀레데이 버라이어티’라는 문구에 끌려서 첫회부터 시청한 예능이 있

bluepants.tistory.com

 

'별의별 정보' 카테고리의 다른 글

(Book review)AI전략  (0) 2017.12.03
(movie review)꾼  (0) 2017.12.03
(book review)건축주 내비게이터  (0) 2017.10.13
스페인어 학습일지  (0) 2017.10.12
북한산 백운대에서 바라본 서울 시내  (0) 2017.10.10

본 책은 직접 시행(건축) 하는 개인이 작성한 책이 아니라 설계사무소인 삼우건축에서 비전문가인 초보 건축주가 알아야 할 가이드라인을 설명 해주는 책이다.


따라서 학술적이지도 너무 일반인 중심의 내용도 아니다. 정확히 말하면 개인의 주택건물이 아니라 빌딩 건축시 참고하면 좋을 듯 하다.
처음 본 용어가 있었는데 BIM이라고..Building Information Modeling 이라고 한다

일반 개인이 주택을 짓고자 한다면, 책 제목이 생각안나는데 부암동에 신축 건물을 지으면서 밝힌 소회(?)를 밝힌 책을 추천한다.

Duolingo로 학습하는 스페인어

-el nino(boy)

-el hombre(man)

- la mujer(woman)

- la nina(girl)

- un(a)

- el come(he eats)

- ella(she)

- Tu eres un nino(you are a boy)

- la leche(milk)

- Usted come, yo bebo(you eat I drink)

- Ella bebe agua

- Yo como pan

- comes(eat)????

- bebes/bebe/bebo

- comes/come/como

- Tu bebes agua

- nosotras(we), ellas(they)  ellos와의 차이점?

- los(the) las와의 차이점?

- diarios(newspaper)

- carta(letter)

- leen(read), leemos(read)

- ninos는 어떤때는 girls, children?

- Nosotros escribimos(we write)


Basics1 

food

-salsa(sauce)

-arroz(rice)

-emparedado(sandwich)

-el(he)

-cerveza(beer)

-manzana(apple)

-fruta(fruit)

-sal(salt)

-pollo(chiken)

-gusto(like)

animals

-el caballo(the horse)

-el perro(the dog)

Si, son gatas(yes, they are cats)

-el gato(the cat)

No, no es una gata(No, it is not a cat)

Si, los perros(yes, the dogs)

Si, es una gata(Yes, it is a cat)

Si, somos gatos(yes, we are cats)

mujeres(women)

escriben(write)

Hablo ingles(I speak English)

Ella come manzanas(she eats apples)

carne(meat)

No, no es un huevo(No, it is not an egg)

Es el jugo(Is it the juice?)

Yo soy un hombre(I am a man)

usted(you)

?Es el tomate?(Is it the tomato?)

Es un caballo(It is a horse)

bebes(drink)

perdon(sorry)

pato(duck)

El no es un gato(He is not a cat)

pajaro(bird)

arana(spider)

el mono(monkey)

Bebes agua como un caballo(You drink water like a horse)

son(are), somos

elefante(elepant)

tortuga(turtle)

leon(lion)

oso(bear)

Son animales(They are animals)

El pajaro come cangrejos(bird)

nosotros(we)

cangrejo(crab)

nada(nothing)

los(the)

Yo(i)

gusto(like)

raton(mouse)

conejo(rabbit)

cerdo(pork)

el toro(bull)

raton(mouse)

conejo(rabbit)

cerdos(pigs)

pinquino(penquin)

ellos(they)

- possession

el dinero(the money)

el bano(the bathroom)

Nuestro(our) conejo(rabbit) no bebe leche.

NUestra sopa(our soap)

Nuestro gato come huevo(our cat eats egg)

Quiero(want) mi pan

comida(food)

-clothing

camisa(shirt)

negra(black)

falda(skirt)

roja(red), rojos

blanco(white)

pantalones(pants)

vestido(dress)

salsa(sauce)

zapato(shoe), su zapato

azul(blue), verde(green), amarillo(yellow), negros(black)

bota(boot)

el calcetin(sock), los calcetines(socks)

cinturon(belt)

vestidos(dress)

Questions

Cuales(which) cual es

Quien(who), Quienes

Como(how)

Que(what), Que como?(what do I eat), Cual(what)

Que bebe ella?(what is she drinking?)

Que soy?(What am I)

cebolla(onion)

pollo(chicken)

nosotras(we), bebemos(drink), como(how), 

pregunta(question)

Cuantos?(how many), cuanto(how much)

Cuanto dinero necesitas?(how much money do you need?)

Cuando bebes vino?(when do you drink wine)

sopa(soup)

---------------------------------------------------------------------------------------------

como estas?(how are you)

que bien!(great) Yo estoy bien(I am fine)

Mi nombre es Dongsu(my name is D) Quieres conocer a mis amigos?(do you want to meet a my friend?)

muy bien!(great)

Nosotros bebemos soda(we drink soda)

No entiendo(I don't understand) Puedes intentar de nuevo?(can you try again)

Ella come carne(she eats meat)

Es la cena.(It is the dinner) Tu quieres comer?(do you want to eat)

Mi esposa cocina pescado(my wife cooks fish)

Nos vemos en mi casa(see you at my house)


Yo nado, usted nada, el nada(I swim)

Luis duerme, Julia corre(Luis swims, Julia runs)

Yo cocino pasta(I cook pasta)

Nosotros tenemos, ustedes tienen, ellas tienen(we have, you have, they have)

Los patos nadan, el gato camina(the ducks swim, the cat walks)

Nosotras vemos colores(we see colores)

Yo tengo camisas(I have shirts)

tengo(have), bebemos(drink), leemos(read), mas(more), 

Nosotros tenemos arroz(have rice)

Yo cocino el pollo(I cook the chicken)

en(in)

jugo(juice)

cerveza(beer)

la zanahoria(carrot) las zanahorias(carrots)

las와 los의 차이

las ensaladas(salads), los hongos(mushrooms)

quiero mas hongos(I want more mushrooms)

comes pollo o pescado?(do you eat chicken or fish)

la manzana y la fresa(the apple and strawberry)

Yo no como lechuga(I do not eat lettuce)

comemos pescado en el almuerzo(we eat fish for lunch)

yo soy un nino y como pan

cebolla(onion)

gafas(glasses)

Yo cocino y tu comes(I cook and you eat)

La uva que quiero es roja(the grape I want is red)

Quiero mas uvas en mi pastel(I want more grapes in my cake)

Quiero mas bananos(I want more bananas)

Si no cocino, no como(If i do not cook, i do not eat)

Nosotros comemos pina(we eat pineapple)

Necesitas mas maiz?(do you need more corn?)

Es una pina?

Cuando yo cocino, ella come(when I cook she eats)

Comemos uvas(we eat grapes)

El maiz no es suyo(the corn is not his)

raton(mouse)

Yo necesito mas hielo.(I need more ice)

Quiero atun en mi ensalada(I want tuna in my salad)

El hielo es mio(the ice is mine)

El pavo no es nuestro(the turkey is not ours)

Yo como porque tu comes.(I eat because you eat)

No como pasta(I do not eat pasta)

Pero como?(but how?)

Hablo mientras como(I speak while I eat)

Sin aceite(without oil)

Quiero mas pimienta(I love more pepper)

Yo quiero pasta sin queso(I want pasta without cheese)

Yo no como ajo(I do not eat garlic)

Necesitas mas mantequilla?(Do you need more butter)

Yo como conejo con mi mama(I eat soup with my mother)

H come arroz con queso(eats rice with cheese)

Si, con gusto(yes, with pleasure)

nuestros-our/ mis-my/pero-but/leo-read

Yo voy, nosotros vamos(I go we go)

Nosotras pagamos, ellas pagan(we pay they pay)

Que quieres tu?(what do you want)

Ella no paga(she does not pay)

El conejo va(the rabbit goes)

Yo no pago(I do not pay)

Las ninas escriben(the girls write)/Nosotros escribimos(we write)

No, tu no vas(No, you are not going)

jugo(juice), perros(dogs), leemos(read)

Los nonos beben jugo(the boys drink juice)

Nosotros comemos pollo(we eat chicken)

El puede, ellos pueden(He can they can)

Yo oigo, nosotras oimos(I hear we hear)

Tu hablas ingles?(do you speak English)

Ella hace la cena(She prepares dinner)

Yo no hablo espanol(I do not speak Spanish)

Podemos?(Can we?)

Ellos no oyen?(don't they hear?)

Tu no tocas animales(you don't touch animals)

hace(ago)

Si, hablo ingles(Yes, I speak English)

tocas(touch) / quiero(want) / pajaro(bird) / somos(are)

Mi madre bebe jugo de fresa(my mother drinks strawberry juice)

Mi padre quiere a mi madre(my father loves my mother)

A quien?(to whom?)

Padre e hija(father and daughter)

Vas al almuerzo?(are you going to lunch?)

La camisa del hombre es roja(the man's shirts is red)

Nosotros somos sus hijos(we are his children)

tortuga(turtle), desayuno(breakfast)

Cual es tu hijo?(which is your son?)

Cuantas jijas tiene ella?(how many children does she have?)

el gato del nino(the boy's cat)

que(what), al(to the)

el es mi hijo(he is my son)

Mis hijas no comen queso(my daughters do not eat cheese)

Mi madre bebe jugo de fresa(My mother drinks strawberry juice)

el padre(father), la madre(mother), sopa(soup)

Padre e hija(father and daughter)

?A quien?(to whom)

Ella va al almuerzo(she is going to lunch)

La camisa del hombre es roja(the man's shirt is red)

Mis hijas cocinan(my daughters cook)

El perro de ellas come arroz(their dog eats rice)

Tenemos un hijo y una gata(we have a son and a cat)

Quiero hijos e hijas(I want sons and daughters)

el esposo(the husband) los hermanos(the brothers)

Tu eres mi tio(you are my uncle)

Hablamos acerca de libros(we talk about books)

Como con mi tia(I eat with my aunt)

El gato duerme sobre el mono(the cat sleeps on top of the monkey)

Nuestros tios son de Mexico(our uncles are from Mexico)

Mis tias no beben cerveza(my aunts do not drink beer)

sobre(about), hermano(brother)

Ellos son mis tios(they are my uncles)

Ella es mi tia(she is my aunt)

nuestra(our), noches(nights), read(lees)

Yo soy su marido(I am her husband)

El no es tu tio(He is not your uncle)

El es mi tio(he is my uncle)

esposa(wife), esposo(husband), leo(read), que(to), aunque(though)

el abuelo(grandfather)

El sombrero blanco no es para mi abuela(the white hat is not for my grandmother)

?Por que?(why)

?Que tienes bajo los zapatos?(what do you have under the shoes?)

?Tu duermes entre ellos?(do you sleep between them?)

No durante la cena(not during dinner)

No leemos durante la cena(we do not read during dinner)

La sopa es para Pedro(the soup is for Pedro)

noches(night), patos(ducks)

el bebe(baby) segun el(according to him),

Quiero a mi novio(I love my boyfriend)

El no es mi primo(He is not my cousin)

Yo voy hacia el(I go toward him)

Perros contra gatos(dogs against cats)

Somos primos(we care cousins)

El mono camina cerca del caballo(the monkey walks near the horse)

?Cuantos contra nosotros?(how many against us?)

Yo camino hacia ella(i walk towards her)

Ellos son primos(they are cousins)

Yo tengo novia(I have a girlfriend)

e(and), sobre(about), almuerzo(lunch), cerca(near), desayuno(breakfast), sin(without)

Ella no es mi novia(She is not my girlfriend)

Su tamano es pequeno.(Its size is small)

Soy alta(I am tall)

Ella no es alta(She is not tall)

Soy bajo(I am short)

El elefante es enorme(The elephant is enormous)

Los ninos son grandes(the boys are big)

Ella tiene vestidos largos(She has long dresses)

Tu abrigo es corto(Your coat is short)

Quiero un gran elefante(I want a big elephant)

tamano(size)

si(if)

Los caballos son grandes(the horses are big)

...............................................................................................................................................................................

la cama(bed), el vaso(glass), la silla(chair)

la mesa(table), cuchillo(knife), tu(your)

Si, necesito un cuchillo y una cuchara(yes I need a knife and a spoon)

Los ninos tocan el plato(the boys touch the plate)

Mis cucharas son blancas(my spoons are white)

Yo quiero un plato de pasta(I want a plate of pasta)

Tengo platos(I have plates)

Hector duerme en la cama(Hector duerme en la cama)

Es tu mesa(It is your table)

John lee en la silla(John reads on the chair)

Jose come en la mesa(Jose eats at the table)







 



































언제부터인지 산 정상에 올라가도 미세먼지 때문에 시야가 확보되지 않았다. 항상 뿌옇게만 보였다.

그런데 지난 10.7(토), 전날 내린 비 때문인지
청명한 가을 아래 저 멀리 까지 사야가 뻥..
이게 몇년만인지...
정말 운이 좋았다.




시티카드를 주로 해외여행 출발 전과 해외에서 사용하는데, 12월 말에 조카를 데리고 캄보디아에 다녀왔다. 그곳에서 계속 시티카드를 사용했는데 추측컨데 그곳에서 카드복제가 된 것 같다.

2월 경 주말에 시티카드로 결재 후 집에 왔는데 갑자기 캐나다 소재 약국에서 약150달러 결재가 되었다고 sms 가 날라왔다.

곧바로 시티카드에 연락하니
자기네도 사용처가 갑자기 틀려서 파악하고 있다고 했다. 불법사용으로 파악했기 때문에 결재 취소가 되고
추후 이메일로 관련 회신을 해달라고 했다.

긴급한 조치(?)로 별 피해 없이 마무리 했지만
유쾌하지 않은 경험 이었다.

그래서 카드나 통장 sms 통지 내역신청은 필수..

기대했던 내용(?)과 조금은 달라서 끝까지 읽을까 말까 고민하다가 완독을 했는데, 마지막 chapter 2개가 매우 인상적 이었다.


앞의 내용들은 신구 선생님이 나왔던 “4주 후에 뵙겠습니다” 그런 사례였는데 20 나이에 따라 변하는 사랑의 형태에서는 오드리헵번의 이야기를, 21 결혼을 인생의 무덤으로 만들지 않으려면 에서는 처음 들어본 인물 ‘루 살로메’ 에 대한 이야기가 소개되어 있다.

오드리헵번이 왜 결혼을 2번이나 했고, 그런 남자를 선택하게 된 이유에 대하여... 마지막 남자와 결혼 하지 않은 이유도.. 늦은 나이에 아이 낳고, 암으로 죽었다는 사실도 처음 알았다.

루 살로메는 적절한 비유 일지는 모르겠으나 유럽판 ‘황진희’...라고 해도 될 듯..
니체, 프로이드, 라케 등의 마음을 빼앗은 여류 작가 였다고 한다.

지난 9.28(목)에 제1차 교육 현장답사를 북촌, 한양도성(백악), 성균관으로 다녀왔다.

우선 이번 교육은 한국관광공사에서 매년 개최되는 교육과 별개로 서울시가 주최하는 교육 이었다. 따라서 관광공사와는 다르게 자격증 소지자 중 서울 거주민만 참석이 가능 했다. 교육 인원도 훨씬 많았고, 중식이 제공된다는 점이 달랐다.


이틀간의 실내강좌에 이어 북촌, 한양도성(백악), 성균관에 다녀왔는데 오전10시부터 시작해서 오후4시까지 약7km 정도 걸으면서 교육을 받았다.

이번 현장교육 받으면서 으낀 점은 역시 알고 오는 거랑 모르고 오는 거랑 다르다는 사실을 다시 한번 깨달았다. 북촌에 여러 번 가본 기억이 있는데, 그냥 무심코 지나치던 곳들이 설명을 듣고나니 그 의미들이 굉장했다.

최근에야 영업을 중단 했다고 하는 오래된 최소아과 의원, 설명을 듣고 나서야 눈에 띄었다.

북촌에는 서울시에서 소유한 일부 한옥들이 있는데, 초입에 있는 한옥, 출입 가능!! 


최소아과와 더불어 오래된 상징이라고 하는 목욕탕 건물, 간판은 그대로 놔두고 목욕탕 대신 해외 유명 안경점이 영업중이라고 한다.


3.1 운동 유적지라고 하는 유심당


'겨울연가'에 나오는 중앙고등학교라고 하는데..드라마를 안봐서 모르겠고, 

주말에 학교 개방시 학교 안쪽에 오래된 건물이 있다고 함

북촌에서 바라본 남산

북촌 한옥마을이 내려다 보이는 전경#1

북촌 한옥마을이 내려다 보이는 전경#2

한양도성 말바위(?)에서 바라본 서울시내

교육 때 처음 알았는데, 우리가 성벽을 fortress 라고 그냥 설명하는데, city wall이 더 정확한 표현이라고 한다. 더불어 아래의 포 구멍은 그 용도가 다르다고 한다.

방문한 날이 유교에서 큰 행사가 있는 날 이었다고 한다. 공자 탄생일?!






Nomad 관련해서 읽은 3?4?번째 책인 것 같다. 눈에 띄는 책 표지와 관심있는 단어 'nomad' 때문에 책을 빌렸다.


책의 내용은 충실했다. 몰랐던 내용들도 상당히 많았고, 이틀동안 체류했던 에스토니아가 전자정부로 앞장 섰다는 사실도..

노마드의 달콤한 면 뿐만 아니라 이면의 모습도 소개해주고, 현지인들과의 상충 문제에 대해 생각하는 글도 있다.

관련 내용에 관심 있다면 적극추천!!

잘 만든 영화
얼핏 'I can speak'에 관한 글을 보다가
영화를 보면서 울었다는 사람들이 꽤 있다는 글을 본적이 있었다. 이런 영화를 보고 왜 눈물을 흘릴까 했는데


내가 영화를 보면서 눈물을 흘렸다.
진주 댁과 다시 만나는 장면에서 훅...

위안부 관련 내용을 아주 자연스럽게 우리에게 다시금 상기시켜주는 좋은 영화 였던 것 같다

영화 마지막에 할머니 한분이 나오는데, 그 분이 영화의 motive가 된 것 같다

영화 개봉일(?)에 본 '남한산성'
평소에 역사에 관심이 있고 역사소설과 역사영화를 챙겨보는 나 였기에.. 개봉하자 마자 바로 본 영화'남한산성'


역사에 관심 있는 사람이면 남한산성과 관련된 역사적 사실을 짧게나마 알고 있을 것이다. 예전 역사교과서 기준으로 반페이지도 안되는 내용(?)이 3시간 정도의 영화로 만들어 졌다.

어떻게 조선의 왕이 그렇게 치욕적인 행동을 하게 되었는지 그 배경을 영화를 통해서 알 수 있었다. 그리고 영화 속에 나온 삼전도가.. 지금의 삼전동이란 사실.
그리고 최명길을 약간 옹호하는 입장에서 만들어진 영화같다.

영화의 오락성은 약간 떨어지는 듯..

+ Recent posts